Título: Los tres mosqueteros
Categoria: Alejandro Dumas padre
Género: Novela
Año de publicación: 1844
Marco histórico: 1625-1628, durante el reinado de Luis XIII en Francia, la reina Ana de Austria y su primer ministro el Cardenal Richelieu.
Colaborador: Augusto Maquet
Publicación original: Novela por entregas publicada en el diario Le Siécle, de París, desde Marzo 14 a Julio 14 de 1844.
Edición original: París, Baudry, 1844
En al Biblioteca: Editorial Porrua, México, 1977.
Los protagonistas de estas aventuras son cuatro gentilhombres, amigos inseparables, mosqueteros de Luis XIII : Athos, el conde de la Ferré, cuya vida se ha visto truncada por un matrimonio desgraciado ; Porthos, un gigante bonachón cuyo verdadero nombre es du Vallon ; Aramis, caballero de Herblay, siempre ocupado entre el misticismo y los amores secretos, posee una bravura sin límites. A estos tres compañeros se une un gascón valeroso y astuto que, llegando de su provincia natal, se convertirá en el protagonista de la historia. En compañía de sus inseparables amigos, d’Artagnan es mosquetero del rey Luis XIII y declarado enemigo de la guardia del Cardenal Richelieu. Un día, la Reina regala a su amante, el inglés Buckingham, herretes de diamantes. Enterado Richelieu, sugiere al celoso rey la idea de pedir a Ana de Austria que luzca estas joyas en el próximo baile de la corte. Ésta, desesperada, confía su secreto a su ayudante de cámara, Constance Bonacieux. d’Artagnan, enamorado de la bella Constance, arrastra a sus tres compañeros a Inglaterra para recuperar las joyas. Perseguidos por la guardia de Richelieu, los mosqueteros deben enfrentarse a Milady, una espía implacable. A pesar de todo, la bravura de d’Artagnan le permitirá devolver las joyas a la Reina.[i]
Es de destacar que existen hasta tres versiones revisadas de esta obra. Según una investigación hecha por Frank W. Reed, la única original es una que fue publicada en Bruselas al mismo tiempo que aparecía en el diario parisino; es decir, una edición pirata. Para la publicación original en Francia, el texto fue revisado por el propio Dumas, modificando palabras, frases y hasta páginas completas que, aunque mantuvieron la misma línea del texto, en algunos capítulos son más notables, como el de la ejecución de Milady.[ii]
Melingue como d'Artagnan |
Llevada al teatro por Dumas en un drama en cinco actos con el título de La juventud de los mosqueteros, que se estrenó en su Theatre Historique el 17 de febrero de 1849, con la actuación del famoso actor Melingue en el papel de d’Artagnan.
Pero comentemos un poco sobre el origen de este libro que ha sido traducido a todos los idiomas y es conocido en el mundo entero. Augusto Maquet, uno de los principales colaboradores de Dumas, le entrega un dia cierto libro escrito en el siglo XVII por Courtil de Sandras, literato poco conocido, oriundo de Mortargais, autor de Memorias y obras históricas más célebres por su lado pintoresco que por su veracidad. El volumen en cuestión se titula algo así como Memorias de d’Artagnan, publicadas en Colonia en 1701. El tal Sr. d’Artadnan, espadachín, guerrero en Flandes, en España y en Italia, ascendió de mosquetero a mariscal de campo debido a su heroísmo. Dumas encontró interesante aquella figura, y, de acuerdo con Maquet, resolvió novelarla, aunque desfigurándola convenientemente, según la fábula lo exigiera. De esa forma, los borradores de Maquet, modificados y ampliados por la magistral pluma de Alejandro Dumas, llevaron la historia de los cuatro héroes mas allá de Francia y la fama de Dumas, con ser entonces tan extensa, se derramó desbordante y avasalladora.[iii]
Esta novela tiene su continuación en el libro Veinte años después.
Esta novela tiene su continuación en el libro Veinte años después.
No hay comentarios:
Publicar un comentario