jueves, 31 de marzo de 2011

Vaninka

Título: Vaninka

Categoría: Alejandro Dumas padre.

 Colección: Crímenes Célebres.

Año de publicación: 1839-1841.

Edición original: Rue Louis le Grand, 8 vols, París, 1839-1841.

En la Biblioteca:
·         Libreria Española, Madrid, 1858. Compilada y traducida por M. Angelon y E. de Inza.

Dumas tomó el tema de éste relato de El Ermitaño de Rusia, obra de Dupré de Saint Mause y nos presenta una trágica historia que ocurrre en San Petersburgo en 1800, durante el reinado del emperador Pablo I.

Vaninka, es la hija del famoso general imperial Tchermayloff, vivia sola con su padre, viudo desde el nacimiento de la niña, y demostró  desde la infancia un caracter frio y calculador. Sus instintos altivos y su orgullo la llevaban a despreciar a todos los que no estuvieran a su altura social. Pero un dia llega a la casa el joven Fiodor, militar huérfano y protegido de su padre, que partia para la guerra que libraba Rusia junto a Austria en contra de la república francesa. Vaninka se enamora del joven, pero mas que amor, ejerce sobre él una atracción fatal.

Un dia que el padre casi los sorprende en el cuarto de la joven, Fiodor se esconde en un canasto de ropas y muere ahogado. Vaninka tiene que desaparecer el cuerpo inerte de su amante y luego cometerá otros crímenes para tapar sus huellas y la de sus cómplices.

Ante el descubrimiento del crimen, por una violación de su secreto de confesión, el emperador Pablo I sentenció: “…En cuanto a Vaninka, no conozco castigo que pueda aplicarle. Su corazón y sus remordimientos le marcarán la senda que debe seguir…”

“…Los acontecimientos, no los hombres, son los que se han de combatir. Los hombres no saben dirigir las circunstancias; son ellas las que les arrastran…”(Vaninka)


Urbano Grandier.

Título: Urbano Grandier.

Categoría: Alejandro Dumas padre.

 Colección: Crímenes Célebres.

Año de publicación: 1839-1841.

Edición original: Rue Louis le Grand, 8 vols, París, 1839-1841.

En la Biblioteca:
·         Libreria Española, Madrid, 1858. Compilada y traducida por M. Angelon y E. de Inza.
·         CUPSA Editorial, Colección Goliárdica, Madrid, 1977.

Es la historia del párroco de Loudun, un pequeño pueblo de la campiña francesa, que se hizo célèbre en 1634 por un proceso criminal que lo llevo injustamente a la muerte en la hoguera.
Urbano Grandier era un joven sacerdote, de aventajada estatura, nobles ademanes y con algún viso de altivez, que gracias a su influencia familiar se convirtio en párroco de ese pueblo, y que por su elocuencia y su inteligencia comenzo a sufrir la envidia de los demás esclesiásticos de la zona. Pero Urbano, lejos de aplacar esos sentimientos, los aumentaba cada dia, con su demostrada superioridad y un trato un poco rígido con sus similares. A los pocos meses ya contaba con un número considerable de enemigos dentro del pueblo y con la crítica de algunos de sus superiores en el obispado.
Sus enemigos prepararon entonces una serie de apariciones demoníacas en el convento de las ursulinas del pueblo, con el apoyo de la madre superiora y las autoridades levantaron un proceso judicial en su contra, en donde lo acusan de pacto con los demonios. A pesar de las acusaciones poco probadas y del amañamiento del proceso judicial, y gracias al apoyo del gran duque Richeliu, se logró la condena a muerte, luego de someter a Urbano a los castigos extraodinarios para hacerle confesar crímenes que nunca habia cometido.
“…Nadie ignora la maledicente ociocidad de las poblaciones pequeñas y el irreconciliable desprecio del vulgo por todo cuanto le es superior y le domina…” (Dumas)
Llevada al teatro por Dumas, en colaboración con Auguste Maquet, en un drama en cinco actos que se estrenó en el Theatre Historique de París el 30 de marzo de 1850.

Derues

Título: Derues

Categoría: Alejandro Dumas padre.

 Colección: Crímenes Célebres.

Año de publicación: 1839-1841.

Edición original: Rue Louis le Grand, 8 vols, París, 1839-1841.

En la Biblioteca:
·         Libreria Española, Madrid, 1858. Compilada y traducida por M. Angelon y E. de Inza.

Relato sobre la vida de Antonio Derues, uno de los criminales mas famosos de Francia. Huérfano desde los tres años, educado por unos parientes y arrojado de su casa por robo, cuya precoz perversidad espantaba; ladrón incorrigible, hipócrita y asesino a sangre fria, realiza su primer crimen en la escuela, ahorcando a uno de sus compañeros de clase.

Avaro y envenenador, tenia en la apariencia unas virtudes tan exaltadas, que engañaba a sus víctimas y las arrastraba a la muerte en el más profundo secreto. Se logra introducir en una feliz familia de provincias y envenena  a la madre y a su hijo, de quien se habia ganado ya la confianza plena, haciendo luego desaparecer los cadáveres. Pero el viudo insiste tanto ante la justicia que se comienza a indagar y se descubren sus fechorias.

Condenado al suplicio, se mantiene hasta el final negando sus crímenes y tratando de presentarse como un mártir ante los ojos de tantos a los que habia engañado.

Suplicio de Derues.Grabado. (N.Y. Public Library)


martes, 29 de marzo de 2011

Karl Ludwing Sand

Título: Carlos Luis Sand.

Categoría: Alejandro Dumas padre.

 Colección: Crímenes Célebres.

Año de publicación: 1839-1841.

Edición original: Rue Louis le Grand, 8 vols, París, 1839-1841.

En la Biblioteca:
·         Libreria Española, Madrid, 1858. Compilada y traducida por M. Angelon y E. de Inza.
·         Editorial Extramuros, Sevilla, 2007.

Dumas narra la historia del joven prusiano estudiante de teologia Carlos Luis Sand, que asesina de una puñalada en el corazón al dramaturgo alemán August von Kotzebue, espia al servicio de Rusia.

La acción ocurre en 1819, una época convulsa en la historia de Prusia; la juventud estaba rebelde  por la influencia en el pais del imperio ruso y todavia se percibia el heroismo demostrado durante los años de ocupación napoleónica. Esto provocaba en los estudiantes universirtarios el realizar proezas en el cumplimiento de sus ideales nacionalistas. Es por eso, que cuando Carlos Sand mata al espia Kotzebue, que ejercia gran influencia en el gobierno, el pueblo lo percibe más como un héroe, que como un asesino. Todos estuvieron pendientes de su proceso judicial y de su ejecución en la plaza pública de Manheim.

En 1838, Dumas realiza una visita a varias ciudades alemanas y a su llegada a Manheim, recoge detalles del presidio y posterior ejecución del joven Sand. Estas impresiones de viaje se publicaron en  1841 en su libro Las Orillas del Rhin, donde se reproduce integramente éste relato.

La Marquesa de Brinvilliers

Título: La Marquesa de Brinvilliers.

Categoría: Alejandro Dumas padre.

 Colección: Crímenes Célebres.

Año de publicación: 1839-1841.

Edición original: Rue Louis le Grand, 8 vols, París, 1839-1841.

En la Biblioteca:
·         Libreria Española, Madrid, 1858. Compilada y traducida por M. Angelon y E. de Inza.
·         CUPSA Editorial, Colección Goliárdica, Madrid, 1977.

Es el relato de la vida de Maria Magdeleine Dreux d’Aubray, hija del lugarteniente civil del Chatelet de París, casada por conveniencia con el Marques de Brinvilliers, coronel de caballeria.  Un dia entra en su casa a su conpañero de ejército Sainte Croix, jóven elegante, de poca fortuna pero muy agraciado fisicamente y pronto se convierte en el amante de su esposa.

Ambos amantes se descubren como hábiles envenenadores y construyen un laboratorio secreto donde fabrican finos venenos, que matan en poco tiempo y no dejan huellas en los estudios médicos. Con ellos, la pareja se deshacen, primero del padre de la Marquesa, que se oponia abiertamente a su relación, luego de sus dos hermanos, para heredar su fortuna y de algunos amigos que les servian de cómplices.

La trágica muerte del amante por casualidad en el laboratorio, un dia que preparaba uno de los venenos, hizo volver hacia ella las miradas de la justicia. La Marquesa se ve comprometida por unos documentos que encuentran en la casa de Sainte Croix, y huye a Bélgica, en donde es apresada. Su  proceso en 1676 fue muy famoso en París, y fue sometida a torturas para que confesara sus cómplices, entre ellas, fue obligada a beber 16 pintas de agua. Finalmente , fue decapitada en la Plaza de la Greve y después incinerada. Asi terminó una de las mas famosas envenenadoras de Francia.

lunes, 28 de marzo de 2011

Los Cenci

Título: Los Cenci

Categoría: Alejandro Dumas padre.

 Colección: Crímenes Célebres.

Año de publicación: 1839-1841.

Edición original: Rue Louis le Grand, 8 vols, París, 1839-1841.

En la Biblioteca:
·         Libreria Española, Madrid, 1858. Compilada y traducida por M. Angelon y E. de Inza.
·         CUPSA Editorial, Colección Goliárdica, Madrid, 1977.


La acción ocurre en 1598, en la Roma del Papa Clemente VIII. Francisco Cenci, personaje de un fuerte temperamento e inmoral conducta, abusa de su esposa y de sus hijos, y llega a cometer incesto con su hija Beatrice. La familia, cansada de la torerancia de la justicia, decide tomarla por su mano.

Pero no todo sale bien en el asesinato de Francisco y comienza a descubrirce el complot que lleva a la carcel a la joven, su madrasta y dos hermanos. Son sometidos a dolorosos tormentos y declarados culpables. Cuando Beatrice se dirigió al cadalzo en la Plaza de Sant Angelo, ponia fin a sus sufrimientos y con su valor se convirtió en una leyenda para el pueblo que presenciaba la ejecución.

El relato presenta también el marco histórico de la sociedad romana de aquella época, donde el gobierno terrenal de la Iglesia se caraterizaba por una corrupción galopante, llena de pasiones desbordadas, asesinatos y vicios. Es por ello, que no resulta asombroso, que la figura de la joven parricida se convirtiera en una leyenda que aún perdura.
Beatrice Cenci. Retrato de Guido Reni.

domingo, 27 de marzo de 2011

Murat

Título: Murat

Categoría: Alejandro Dumas padre.

 Género: Relato.

Año de publicación: 1838

Edición original: París, Dumont, 1838

En la Biblioteca:
·         Crímenes Célebres. Libreria Española, Madrid, 1858. Compilada y traducida por M. Angelon y E. de Inza.
·         Unidad Editorial, SA. Biblioteca El Mundo, Madrid, 1998.
·         Quiet Vision Publishing, Vol VII, USA, 2003. (en inglés).

Murat, una extraordinaria obra sobre el mariscal napoleónico, genio de la caballeria de la armada francesa, vencedor de Jena y de Eylau; y que llego a ser rey de Nápoles, para acabar fusilado en Calabria.

Sus últimos momentos, su desembarco, la traición general y su comportamiento ante la muerte, trazan aquello que mejor sabia hacer Dumas: el dibujo del perfecto héroe romántico.

El dia de su fusilamiento, marchó hacia el lugar de la ejecución vestido con su uniforme de mariscal y no consintió le vendaran los ojos diciendo: “…he desafiado a la muerte en demasiadas ocaciones como para tenerle miedo…”

Este relato se publicó inicialmente en su colección Sala de Armas en 1838 y luego fue integrado a su colección Crímenes Célebres en 1839-40.


sábado, 26 de marzo de 2011

Los Borgia

Título: Los Borgia

Editorial Navona, 2007

Categoría: Alejandro Dumas padre.

 Colección: Crímenes Célebres.

Año de publicación: 1839-1841.

Edición original: Rue Louis le Grand, 8 vols, París, 1839-1841.

En la Biblioteca:
·         Libreria Española, Madrid, 1858. Compilada y traducida por M. Angelon y E. de Inza.
·         Editorial Navona, Barcelona, 2007.
·         Wildside Press, Vol I, Doylestown, Pennsylvania, 2002 (en inglés).


La historia de la familia Borgia es sinónimo de crueldad, corrupción y ambicion de poder. Dumas nos presenta a sus principales personajes en su rica y detallada descripción, llena de anécdotas que ilustran sus vidas desde 1492 hasta 1507.

Rodrigo Borgia, que se convirtió en Papa por sus influencias políticas en 1492 con el nombre Alejandro VI; tuvo una vida disipada, con amantes y varios hijos ilegítimos, que representaron un papel importante en su papado.


Editorial Ramón Sopena

Su hijo Cesar Borgia, famoso por su belleza y crueldad, es descrito como el reponsable  de varias muertes, entre ellas la de su hermano y la de uno de los esposos de su hermana Lucrecia. Pero a la vez, fue un hábil hombre de estado, que estableció alianzas entre sus vecinos y recuperó muchos territorios para los estados pontificios.

Lucrecia Borgia, símbolo de  corrupción sexual, con sus relaciones incestuosas con su hermano Cesar, e incluso con su padre. Tuvo varios esposos, algunos de los cuales terminaron asesinados.

Esta novela, que aparece dentro de la colección Crímenes Célebres, se ha publicado independiente con mucho éxito.




viernes, 25 de marzo de 2011

El hombre de la máscara de hierro.

Título: El hombre de la mascara de hierro

Categoría: Alejandro Dumas padre.

 Colección: Crímenes Célebres.

Año de publicación: 1839-1841.

Colaborador: A. Arnould.

Edición original: Rue Louis le Grand, 8 vols, París, 1839-1841.

En la Biblioteca: Libreria Española, Madrid, 1858. Compilada y traducida por M. Angelon y E. de Inza.

A los 23 años de matrimonio, Ana de Austria no habia dado un heredero a la corona francesa. Luis XIII cada dia mas distante de ella, hacía la posibilidad cada vez más remota. El cardenal Richeliú prepara las condiciones para que la reina salga embarazada y según los rumores, nacieron dos gemelos bastardos; uno que  heredó el trono con el nombre de Luis XIV, y otro, menos afortunado, que fue internado y luego obligado a vivir toda su vida con una máscara de hierro que le cubria el rostro.

Este ensayo de Dumas, escrito con la colaboración de A. Arnould, recoge una investigación  de documentos de la época, que intentan esclarecer la verdadera identidad de este famoso prisionero, que vivió inicialmente en Pignerol por trece años, luego en la prisión de la isla de Santa Margarita y murió en la tristemente célèbre Bastilla. Se presentan detalles sobre su vida en las distintas prisiones, los misterios que envolvian sus traslados y algunos intentos que hizo de revelar su identidad, todos infructuosos.

Este tema fue luego utilizado por Dumas en su obra El vizconde de Bragelogne, en donde la fantasia dumasiana logra sacar de la Bastilla al prisionero y reemplazar al rey, con la ayuda de los mosqueteros. También el tema fue utilizado por el autor en su obra de teatro El Prisionero de la Bastilla, un drama en cinco actos que se estrenó en el Teatro Imperial de París en marzo de 1861.

Algunos libros que se han publicado bajo éste título, no se corresponden con ésta obra, sino que reproducen el volumen de El vizconde de Bragelogne sobre éste episodio del prisionero de la máscara de hierro. Las ediciones disponibles de de esta variante son:
Editorial Marsum, Buenos Aires, 1955.
Editorial TOR, Buenos Aires, 1960.
Editorial Mielibro, 2009 (http://www.mielibro.com/)

Crímenes Célebres

Título: Crímenes Célebres

Categoría: Alejandro Dumas padre.

Género: Colección de novelas históricas.

Año de publicación: 1839-1841.

Edición original: Rue Louis le Grand, 8 vols, París, 1839-1841.

En la Biblioteca: Libreria Española, Madrid, 1858. Compilada y traducida por M. Angelon y E. de Inza.

Colección de 18 libros sobre la vida de criminales famosos y la muerte de prominentes personajes de la histora. Algunos fueron escritos en colaboración. Dumas busca la información de procesos judiciales del pasado, y publica estos relatos, llenos de interes y arropados por las leyendas populares, con su abilidad descriptiva y las trasfiguración de algunos de villanos a heroes, de acuerdo al gusto de un público  ávido de tales sucesos sangrientos.

Dumas tomó estos temas de la serie Causas Célebres, un escrito tedioso y lleno de detalles escrito por Gayot de Pithaval, y que fue reescrito con toda la animación y efectos dramáticos propios de Dumas. (1)

Aunque se reconoce la autoria de Dumas en la mayoria de estos libros y su colaboracion importante en los otros, luego de su publicación original por la Editorial Rue Louis le Grand  de Paris entre 1839 a 1841; estas obras se han publicado de forma independiente por varias editoriales y no estan incluidas dentro de sus  Obras Completas , 301 volúmenes publicados por  la Editorial Michel-Lévy.(2)

Es por eso que algunos bibliógrafos como A. Craig Bell y Arthur F. Davidson, no  concideran estos libros dentro de sus obras originales y solo destacan su trabajo de edición en esta serie. (3)(4)

Con el mismo título, Crímenes Célebres, se publicó en 1858 en Madrid una compilación de novelas, traducidas al castellano y editadas por M.  Angelon y E. de  Inza. Esa colección, reunió  novelas sobre ese tema tomadas de varias fuentes y de variados autores. Por ejemplo de los originales de Dumas publicados bajo el título de Crímenes Célebres; y de otros libros franceses como Causas Célebres, Dramas Judiciarios y Los Mártires de la Libertad, de diversos autores como Victor Hugo, Camilo Leynadier, Eugenio Bareste, Lamartine, Berrier, Esquiros y Fiorentino. En esa compilación, solo se recogen 10 novelas que pertenecen a Dumas; y algunas que se han publicado posteriomente bajo su autoria como: Los Caballeros Templarios, Mateo Barthas, Los Bandidos de Tallano y Rosseel y Vandenplas; corresponden a otros autores.(5)
Los titulos de los distintos libros que componen ésta colección son: Murat, Los Cenci, La Marquesa de Brinvilliers, Karl Ludwing Sand, Maria Estuardo, La Marquesa de Ganges, Los Borgias, Urbano Grandier, Vaninka, Los hugonotes, La Condesa de Sant-Geran, Juana de Nápoles, Nisida, Derues, Martin Guerra, Ali Pacha, La Constantin y El hombre de la mascara de hierro.

(1)Spurr, Harry A. The Life and Writing of Alexandre Dumas. University Press of the Pacific, 2003.
(2) Reed, Frank W. A Bibliography of Alexandre Dumas Pére. Philadelphia, R. West Edition, 1977
(3) Bell, A. Craig. Alexandre Dumas. A Biography and Study. Cassell and Company Limited. London, 1950.
(4) Davidson, Arthur. Alexandre Dumas, his Life and Works. Philadelphia, J.B. Lippincontt Co. 1902.
(5) Balda, Mercedes y Galguera, Manuel. Alejandro Dumas. Vida y Obra. Editorial Balam, México, 2009.





Deseo y posesión.

Título: Deseo y posesión


Categoría: Alejandro Dumas padre
Género: Cuento
Año de publicación: 1861
Publiación original: Diario Le Mousquetaire, 1861.
Edición original: París, Michel Levy Freres, 1861, en su colección Bric-a-brac.
Dumas nos presenta un cuento lleno de sabiduria y crudo realismo: los hombres en nuestras vidas estamos contantemente en una persecución de cosas que queremos lograr, y en esa carrera nos olvidamos de vivir. Queremos abarcarlo todo y terminamos tomando poco de lo que la vida nos provee. Esta lucha entre el deseo y la posesión, es lo que nos narra Dumas en su cuento y  que le presentamos aquí integramente para su deleite.
A continuación, Deseo y posesión de Alejandro Dumas padre.

DESEO Y POSESIÓN
(Désir et Possession)

Las charadas ya no están de moda. ¡Qué tiempos tan buenos para los poetas-esfinge eran aquellos en que Le Mercure proponía cada mes, cada quince días y, al final, cada semana una charada, un enigma o un logogrifo a sus lectores!
Pues bien, voy a revivir esa moda.
Dígame pues, querido lector o hermosa lectora—las charadas están hechas, sobre todo, para la mente perspicaz de las lectoras—, dígame de qué lengua proviene la alegoría siguiente.
¿Es sánscrito, egipcio, chino, fenicio, griego, etrusco, rumano, galo, godo, árabe, italiano, inglés, alemán, español, francés o vasco?
¿Se remonta a la Antigüedad, y está firmada por Anacreonte? ¿Es gótica, y está firmada por Carlos de Orleans? ¿Es moderna, y está firmada por Goethe, Thomas Moore o Lamartine? ¿O no será, más bien, de Saadi, el poeta de las perlas, rosas y ruiseñores? ¿O bien...?
Pero no soy yo quien lo ha de adivinar, es usted.
Así que, querido lector, adivine.
He aquí la alegoría en cuestión.
Una mariposa reunía en sus alas de ópalo la más dulce armonía de colores: blanco, rosa y azul.
Como un rayo de sol iba revoloteando de flor en flor, y, cual flor voladora, subía y bajaba, jugando por encima de la verde pradera.
Un niño que intentaba dar sus primeros pasos por el césped tornasolado la vio y, de repente, se sintió invadido por el deseo de atrapar aquel insecto de vivos colores.
Pero la mariposa estaba acostumbrada a este tipo de deseos. Había visto cómo generaciones enteras se quedaban sin fuerzas persiguiéndola. Revoloteó delante del niño y fue a posarse a dos pasos de él; y, cuando el niño, ralentizando sus pasos y conteniendo la respiración, extendía la mano para cogerla, la mariposa alzaba el vuelo y recomenzaba su viaje desigual y deslumbrante.
El niño no se cansaba; el niño lo intentaba una y otra vez.
Tras cada tentativa abortada, el deseo de poseerla, en vez de apagarse, crecía en su corazón, y, con paso cada vez más rápido, con la mirada cada vez más ardiente, el niño salía corriendo detrás de la linda mariposa.
El pobre niño había corrido sin mirar atrás; de manera que, cuando hubo corrido un buen rato, ya estaba muy lejos de su madre.
Del valle fresco y florido, la mariposa pasó a una llanura árida y poblada de zarzas.
El niño la siguió hasta esa llanura.
Y, aunque la distancia ya era larga y la carrera rápida, el niño, que no se sentía cansado, no paraba de perseguir a la mariposa, que se posaba cada diez pasos, en un matorral, en un arbusto o en una sencilla flor silvestre y sin nombre, y siempre alzaba el vuelo en el momento en que el muchacho creía tenerla ya.
Porque, mientras la perseguía, el niño se había transformado en muchacho.
Y, con el invencible deseo de la juventud, y con su indefinible necesidad de posesión, no dejaba de perseguir al brillante espejismo.
Y, de vez en cuando, la mariposa se detenía como para burlarse del muchacho, introducía voluptuosamente su trompa en el cáliz de las flores y batía amorosamente las alas.
Pero, en el momento en que el muchacho se aproximaba, jadeando de esperanza, la mariposa se abandonaba a la brisa, y la brisa se la llevaba, ligera como un perfume
Y así pasaron, en esa persecución insensata, minutos y más minutos, horas y más horas, días y más días, años y más años y el insecto y el hombre llegaron a la cima de una montaña que no era otra cosa que el punto culminante de la vida.
Persiguiendo a la mariposa, el adolescente se había hecho hombre.
Allí, el hombre se detuvo un instante para considerar si sería mejor volver atrás, pues la vertiente de la montaña que le quedaba por bajar le parecía muy árida.
Abajo, en la falda de la montaña, al contrario del otro lado donde, en encantadores parterres, ricos vergeles y verdes parques, crecían flores perfumadas, plantas raras y árboles cargados de fruta; en la falda de la montaña, decíamos, se extendía un gran espacio cuadrado cercado por muros, al cual se entraba por una puerta abierta ininterrumpidamente, y donde no crecían más que piedras, unas tendidas en el suelo, las otras erguidas.
Pero la mariposa se puso a revolotear, más deslumbrante que nunca, ante los ojos del hombre, y tomó la dirección del recinto cerrado, siguiendo la pendiente de la montaña.
Y, ¡cosa extraña!, aunque aquella carrera tan larga tenía que haber fatigado al viejo, porque, por su pelo canoso, se podía reconocer como tal al insensato corredor, su paso, a medida que avanzaba, se hacía más rápido; solo se podía explicar por el declive de la montaña.
Y la mariposa se mantenía siempre a la misma distancia; solo que, como las flores habían desaparecido, el insecto se posaba en cardos espinosos, o en desnudas ramas de árboles.
El viejo, jadeando, no paraba de perseguirla.
Al final, la mariposa pasó por encima de los muros del triste recinto, y el viejo la siguió, entrando por la puerta.
Pero apenas había dado unos pasos cuando, mirando a la mariposa, que parecía fundirse en la atmósfera grisácea, chocó con una piedra y cayó.
Tres veces intentó levantarse, y tres veces volvió a caer.
Y, no pudiendo correr ya más detrás de su quimera, se contentó con tenderle los brazos.
Entonces la mariposa pareció apiadarse de él y, aunque había perdido sus colores más vivos, se puso a revolotear por encima de su cabeza.
Tal vez no eran las alas del insecto las que habían perdido sus vivos colores; tal vez eran los ojos del viejo los que se habían debilitado.
Los círculos descritos por la mariposa se fueron haciendo más y más estrechos, y al final se fue a posar sobre la pálida frente del moribundo.
En un último esfuerzo, este levantó el brazo, y con la mano tocó, por fin, la punta de las alas de aquella mariposa, objeto de tantos deseos y tantas fatigas; pero, ¡qué desilusión!, se dio cuenta de que aquello que había estado persiguiendo no era una mariposa, sino un rayo de sol.
Y su brazo cayó frío y sin fuerzas, y su último suspiro hizo estremecer la atmósfera que pesaba sobre aquel camposanto...
Y, pese a todo, poeta, persigue, persigue tu desenfrenado deseo de ideal; procura alcanzar, atravesando infinitos dolores, ese fantasma de mil colores que huye incesantemente delante de ti, aunque se te rompa el corazón, aunque se te apague la vida, aunque exhales el último suspiro en el momento en que lo roces con la mano.

jueves, 24 de marzo de 2011

La novela de Violeta

Título: La novela de Violeta
Categoría: Otras Novelas (Atribuida a Dumas)
En la Biblioteca: La novela de Violeta,Premia Editora S. A., México, 1978. Traducción de Juan Vulpes.
Novela erótica durante mucho tiempo atribuida a Alejandro Dumas. Publicada en Bruselas en 1883, pero con pie de imprenta de Lisboa de 1870.

En una publicación por la Editorial La Musardine en 1999, el editor, Jean-Jacques Pauvert plantea que el verdadero autor de la obra fue la marquesa Mannoury d’Ectot. También se ha atribuido a Guy de Maupassant y a Theophile Gautier.

Aunque el biógrafo Henri Troyat nos relata que Dumas escribio esta novela en 1870, en un viaje fuera de Paris que realizó cuando estaba convaleciente de un abceso en la boca [i]; Frank Reed plantea que es improbable que este libro publicado “postumamente” sea realmente de Dumas, ya que ese tema erótico nunca fue su estilo, no se tiene ninguna referencia de que fuera escrita en sus ultimos años y no se ha encontrado ninguna anotación de él que lo mencione.[ii]


Editorial La Musardine, 1999.

Aqui les presento la introducción a la novela supuestamente escrita por Dumas, y que habla por si sola:

 “…Debo confesar a mis futuros lectores que fui, en el curso de mis encarnaciones terrestres, un gran pecador a los ojos del Eterno. A través de las sombras que mi memoria evoca con el más grande regocijo, polulan siluetas femeninas. La que hoy reanima mis sensaciones adormecidas tenía en la tierra el eufórico nombre de Violeta. A su lado conocí los encantos de ese paraiso prometido por mahoma y sus fervientes discípulos; cuando murió la lloré desconsoladamente. Hoy ya nadie se acuerda de quien se ocultaba detrás de tan graciosos seudónimo. ¡ Ahora puedo escribir libremente su historia, la historia de nuestros amores ! ¡ Violeta no tuvo otros ! …”





[i] Henry Troyat, Alejandro Dumas, El quieto mosquetero. Editorial El Ateneo, Buenos Aires, 2006.
[ii] F.W. Reed. A Bibliography of Alexandre Dumas Pére. Neuhuys, London, 1933.

miércoles, 23 de marzo de 2011

Los tres mosqueteros

Título: Los tres mosqueteros 
Categoria: Alejandro Dumas padre
Género: Novela
Año de publicación: 1844
Marco histórico: 1625-1628, durante el reinado de Luis XIII en Francia, la reina Ana de Austria y su primer ministro el Cardenal Richelieu.
Colaborador: Augusto Maquet
Publicación original: Novela por entregas publicada en el diario Le Siécle, de París,  desde Marzo 14 a Julio 14 de 1844.
Edición original: París, Baudry, 1844
En al Biblioteca: Editorial Porrua, México, 1977.
Los protagonistas de estas aventuras son cuatro gentilhombres, amigos inseparables, mosqueteros de Luis XIII : Athos, el conde de la Ferré, cuya vida se ha visto truncada por un matrimonio desgraciado ; Porthos, un gigante bonachón cuyo verdadero nombre es du Vallon ; Aramis, caballero de Herblay, siempre ocupado entre el misticismo y los amores secretos, posee una bravura sin límites. A estos tres compañeros se une un gascón valeroso y astuto que, llegando de su provincia natal, se convertirá en el protagonista de la historia. En compañía de sus inseparables amigos, d’Artagnan es mosquetero del rey Luis XIII y declarado enemigo de la guardia del Cardenal Richelieu. Un día, la Reina regala a su amante, el inglés Buckingham, herretes de diamantes. Enterado Richelieu, sugiere al celoso rey la idea de pedir a Ana de Austria que luzca estas joyas en el próximo baile de la corte. Ésta, desesperada, confía su secreto a su ayudante de cámara, Constance Bonacieux. d’Artagnan, enamorado de la bella Constance, arrastra a sus tres compañeros a Inglaterra para recuperar las joyas. Perseguidos por la guardia de Richelieu, los mosqueteros deben enfrentarse a Milady, una espía implacable. A pesar de todo, la bravura de d’Artagnan le permitirá devolver las joyas a la Reina.[i]
Es de destacar que existen hasta tres versiones revisadas de esta obra. Según una investigación hecha por Frank W. Reed, la única original es una que fue publicada en Bruselas al mismo tiempo que aparecía en el diario parisino; es decir, una edición pirata. Para la publicación original en Francia, el texto fue revisado por el propio Dumas, modificando palabras, frases y hasta páginas completas que, aunque mantuvieron la misma línea del texto, en algunos capítulos son más notables, como el de la ejecución de Milady.[ii]
Melingue como d'Artagnan
Llevada al teatro por Dumas en un drama en cinco actos con el título de La juventud de los mosqueteros, que se estrenó en su Theatre Historique el 17 de febrero de 1849, con la actuación del famoso actor Melingue en el papel de d’Artagnan.
Pero comentemos un poco sobre el origen de este libro que ha sido traducido a todos los idiomas y es conocido en el mundo entero. Augusto Maquet, uno de los principales colaboradores de Dumas, le entrega un dia cierto libro escrito en el siglo XVII por Courtil de Sandras, literato poco conocido, oriundo de Mortargais, autor de Memorias y obras históricas más célebres por su lado pintoresco que por su veracidad. El volumen en cuestión se titula algo así como Memorias de  d’Artagnan, publicadas en Colonia en 1701. El tal Sr. d’Artadnan, espadachín, guerrero en Flandes, en España y en Italia, ascendió de mosquetero a mariscal de campo debido a su heroísmo. Dumas encontró interesante aquella figura, y, de acuerdo con Maquet, resolvió novelarla, aunque desfigurándola convenientemente, según la fábula lo exigiera. De esa forma, los borradores de Maquet, modificados y ampliados por la magistral pluma de Alejandro Dumas, llevaron la historia de los cuatro héroes mas allá de Francia y la fama de Dumas, con ser entonces tan extensa, se derramó desbordante y avasalladora.[iii]

Esta novela tiene su continuación en el libro Veinte años después.

[i] Resumen en contraportada en la Editorial Cátedra
[ii] M. Balda. M. Galguera. Alejandro Dumas. Vida y obra. Balam, México, 2009.
[iii] Angel de Toledo. Los tres mosqueteros, de Dumas y Maquet. Diario Blanco y Negro, Madrid, 1925.