viernes, 4 de mayo de 2012

El Conde de Moret.


 El Conde de Moret.
Novela inédita en español de Alejandro Dumas.
Por Manuel Galguera

Cuando mencionamos al escritor francés Alejandro Dumas, pensamos en sus novelas históricas más conocidas y en sus personajes, que como D’Artagnan, el conde de Montecristo y José Bálsamo, nos acompañaron a sus lectores desde niños.

Pero Dumas fué un escritor muy prolífico, con más de doscientas novelas publicadas; incursionó en casi todos los géneros literarios, en el teatro, la poesia,los  cuentos y las biografias. Fué uno de los precursores de la novela por entrega, que circulaban en la prensa francesa en la segunda mitad del siglo XIX . Todavia hoy, continúan reapareciendo escritos y hasta nuevos libros que se mantenian inéditos y que han sido rescatados de los periódicos de esa época.

Ahora en tus manos tienes una nueva novela de Alejandro Dumas, El Conde de Moret. Este libro también tiene una historia muy interesante que debemos compartir. Dumas escribió la novela para el diario parisino “Les Nouvelles” entre 1865 y  1866, nunca fue publicada en forma de libro en Francia. Según Frank Reed, uno de los pricipales estudiosos de la vida y la obra de Dumas, el manuscrito original, con el título Le Sphinx Rouge, fue entregado por el escritor a la esposa de un noble ruso, que lo llevó para su pais. Después de la revolución bolchevique de 1917, esa familia emigró a Francia y trajo consigo el manucristo, que fue entregado y autentificado por la Biblioteca Nacional de Francia en 1944.

Publicado en francés, primero en Bélgica y después en Francia en 1948, nunca habia sido traducida al castellano; hasta que por idea de la Sociedad de Amigos de Alejandro Dumas, grupo virtual de lectores y estudiosos del tema dumasiano y gracias al excelente trabajo de traducción de Laura Lecocq Oliveri; por primera vez los lectores de habla castellana podremos disfrutar  de éste libro que aparece con el título El Conde de Moret, que fue el título original en la publicación del periódico francés en 1865.

El lector se puede preguntar por qué de  dos títulos distintos. En las obras de Dumas se mezclan siempre la novela con la historia. Antonio de Borbón, el conde de Moret , un noble descendiente directo de Enrique IV, es el protagonista de la novela; en la lectura podemos compartir su excelente educación, su destreza militar y hasta sus secretos amorosos. Pero en el marco histórico, el protagonista es el Cardenal Richelieu, ministro de estado del rey Luis XIII y que como político contribuyó a la gloria de Francia en esa época.


Muchos recordamos al Cardenal Richelieu que nos presentó Dumas en su famoso libro Los tres mosqueteros; mezquino, intrigante y en constante lucha contra todos los personajes del reino. En éste libro, el autor intentó, creo que con éxito, cambiar un poco esa opinión, y destacar las cualidades de ése gran político  que supo consolidar el poder de Francia con dedicación e inteligencia, y a pesar de la oposición de la corte y del liderazgo de un rey débil e influenciable.
En éste libro no solo disfrutaremos de la vida del conde de Moret y su pasión por Isabel de Lautreu, dama de honor de la reina Ana de Austria; también podremos adentrarnos en la alta política del Cardenal y sus estrategias para ayudar al rey Luis XIII en la dirección del reino.  Con esto buscaba Richelieu neutralizar las intrigas de la reina madre, María de Médicis,  desbaratar las cospiraciones de la reina Ana de Austria y hasta arreglar el nacimiento de un hijo, en una pareja real que no mantenia relaciones íntimas y que luego de varios años de matrimonio no habian podido dar el heredero necesario para el mantenimiento de la monarquia francesa.

A los amantes de los episodios épicos, magistralmente narrados por Dumas en sus libros, les espera una detallada descripción del asedio y de la batalla del paso de Suze, donde se une una vez más la novela y la historia; la valentía de Moret y la estrategia de Richelieu; la vida y las pasiones del protagonista y la destreza política y la ambición del Cardenal. Este libro que Ud tiene en sus manos gracias a la Editorial El Barco Ebrio (http://elbarcoebrio.com ), es un sueño de algunos hecho realidad y esperamos  lo pueda disfrutar.

7 comentarios:

  1. Muy interesante el tema de la novela, tanto su historia particular como el que por fin la hayan publicado...pero aunque veo una foto del libo impreso, en la web solo disponen de él en digital, ¿donde se puede conseguir el libro en papel para los que añoramos el formato clasico?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El libro esta disponible en papel en Amazon y en Barnes & Noble

      Eliminar
  2. Me encanta Alejandro Dumas y me gustaría saber como conseguir un ejemplar del libro para leerlo estoy preguntando en muchas librerías en Valencia y no me lo pueden pedir ni conseguir. Solo me falta preguntar en la Casa del Libro. Si no lo encuentro alli me gustaría saber la forma de conseguirlo. La otra opción es intentar buscarlo en fallas en la Feria del Libro Antiguo y de Ocasión si es que exite alguna edición antigua en castellano. Por favor ayudadme y muchas gracias si me solucionan el problema. Este autor es el mejor escritor haciendo novela histórica de capa y espada. El rey del folletín junto con Paul Feval padre e hijo creando a Enrique de Lagardere.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El libro esta disponible en papel en Amazon y en Barnes & Noble

      Eliminar
  3. Hola Manuel. Me gustaría saber si podrías ayudarme a conseguir información sobre Alejandro Dumas. Se que tienes un libro pero ni aquí en España ni en internet puedo encontrar un ejemplar. Me interesa mucho saber sobre Dumas para una historia que estoy escribiendo y es muy poca la información que hay en español sobre él. Sobre todo me interesa lo que concierne a los años 1847, 1848, es decir antes y durante la revolución. Muchas gracia por lo que puedas aportarme, un saludo y enhorabuena por tu blog.

    ResponderEliminar
  4. Buenas noches,
    ¿sabe usted si venden esta edición en papel?
    Gracias de antemano.

    ResponderEliminar